I am a graduate student living in Taiwan. I have been blogging since 2004 but most of the posts are in Chinese.

However, I think it is about time to communicate to the rest of the world, therefore I start this English blog at WordPress.com.

I hope this blog can be a start point for me to reach out the planet.

If you are interested in my Chinese blog(where I update more often), please visit 龜趣來嘻.


  1. 1 …My heart’s in Accra » The Hibiscus Project: How African and Chinese bloggers start to talk to one another

    [...] – Portnoy Zheng points out that the view is very different from Taiwan than from mainland China – Taiwanese are most concerned about the few African nations that continue to recognize Taiwan, and are worried that China’s new initiatives will pull more nations onto the “other side”. [...]

  2. 2 …My heart’s in Accra » Solving big questions through “Ready, Fire, Aim!”

    [...] getting better, with an impressive Chinese edition (the volunteer effort of the extraordinary Portnoy Zheng and his team of translators), a Spanish site under development and plans for sites in French, [...]

  3. 3 …My heart’s in Accra » Lost (and found) in Translation

    [...] global audience with Global Voices, we need our content to be available in other languages as well. Portnoy Zheng, a brilliant Taiwanese graduate student (and now soldier), realized this problem almost two years [...]

  4. 4 …My heart’s in Accra » TED embraces social translation

    [...] project to translate Global Voices content into over twenty languages. In 2006, we discovered that Portnoy Zheng, an amazing Taiwanese blogger, was translating Global Voices stories into Chinese, and inviting [...]




Leave a Comment